DO MAR

DO MAR

Ficaram vestígios do mar em teu coração.
O vento quer soprar
numa criança
com uma navalha na mão.

 


▪ Maria Azenha
( Portugal 🇵🇹 )
in “O guardador de segredos”
— inédito —

 

OF THE SEA

There were glimmers of the sea in your heart.
The wind wants to blow itself
through a child
with a blade in its fist.

_

▪ Maria Azenha
( Portugal 🇵🇹 )
in “The Keeper of Secrets”
— unpublished —

 Translation by Lesley Saunders 🇬🇧 Poet and educationalist 

 

 

DO MAR

Ficaram vestígios do mar em teu coração.
O vento quer soprar
numa criança
com uma navalha na mão.

 


▪ Maria Azenha
( Portugal 🇵🇹 )
in “O guardador de segredos”

 

*

DEL MAR

 

Permanecen vestigios del mar en tu corazón.
El viento intenta soplar
en la criatura
empuñando un cuchillo.

 


▪ Maria Azenha
( Portugal 🇵🇹 )

Traducción 🇪🇦 José Ángel Cilleruelo