As minhas mãos haviam esquecido Lorca

Embora o meu corpo estivesse cheio dele pois
passara parte do sábado anterior a discutir
a sua poesia com um marinheiro chileno, as minhas mãos
haviam esquecido Lorca.

………………………………. Até esta noite em que,
dando uma vista de olhos a uma antologia,
deparei com um poema dele chamado Córdoba.

E, abrindo um atlas para procurar
esta cidade, apercebi-me ao deslocar
os dedos sobre o mapa de Espanha

de que afagava a face de Lorca.

 

_
▪ Mark Young
(Nova Zelândia, n. 1941)
in “The Right Foot of the Giant“ publicado por Bumper Books em 1999

Mudado para português por _ Francisco José Craveiro de Carvalho

CHEGADA

Parece que passo metade da vida a chegar a
hotéis desconhecidos –
E a perguntar se me posso ir já deitar.
E não se importa de encher a minha botija de água quente
Obrigada, assim está perfeito.
Não, não vou precisar de mais nada –
A porta desconhecida fecha-se sobre aquele desconhecido
E enfio-me depois entre os lençóis
À espera de que as sombras saiam dos recantos
E teçam uma longa, longa teia
Sobre o papel de parede mais feio de todos.

 

_
▪ Katherine Mansfield
(Nova Zelândia 🇳🇿 )
Mudado para português por Inês Dias