Esta página é a de um morto
numa casa envenenada pelo vento.
Corre no meio da noite
em busca do poema.
E o poema esconde-se
muito puro
no silêncio de um homem aflito.
A Deus pede
o sudário de uma estrela
na agonia
do
infinito.
_
▪ Maria Azenha
( Portugal 🇵🇹 )
— inédito —
NEL CUORE DELLA NOTTE
Questa pagina è quella di un morto
in una casa avvelenata dal vento.
Corre nel cuore della notte
in cerca della poesia.
E la poesia si nasconde
molto pura
nel silenzio di un uomo afflitto.
A Dio chiede
il sudario di una stella
nell’agonia
dell’infinito.
_
▪ Maria Azenha
( Portugal 🇵🇹 )
— inedito —
*
Mudado para italiano por _ Daniela Di Pasquale 🇮🇹 _ tem licenciatura em Letras e doutoramento em Estudos Comparatistas. Foi bolseira de pós-doutoramento durante 7 anos no Centro de Estudos Comparatistas da Universidade de Lisboa. Traduz poesia e ficção de português para italiano e o seu primeiro livro de poemas foi publicado em 2014 (Mater Babelica, Lietocolle). Actualmente trabalha na área da educação.